Cordes-sur-Ciel ~ “Heavenly ropes”, France the Beautiful…:-)

Albert Camus aima Cordes-sur-Ciel et exprima sa passion avec ces mots:”On voyage pendant des années sans trop savoir ce que l’on cherche, on erre dans le bruit, empêtré de désirs ou de repentirs et l’on parvient soudain dans l’un de ces deux ou trois lieux qui attendent chacun de nous en ce monde. Le voyageur qui, de la terrasse de Cordes, regarde la nuit d’été sait ainsi qu’il n’a pas besoin d’aller plus loin et que, s’il veut, la beauté ici, jour après jour, l’enlèvera à toute solitude.”(Albert Camus)

This slideshow requires JavaScript.

Albert Camus loved Cordes-sur-Ciel and he expressed his passion for this village:“We travel years after years without knowing what we really seek, we wander across noise, entangled with desires or regrets, and we suddenly get to one of those 2-3 spots that seems to await each of us into this world. Any traveler who watches the summer night from the terrace of Cordes, is fully aware that he doesn’t need to go farther and if he really wants to stay there, its beauty will remove his solitude, day after day…”
* * *
http://www.cordessurciel.fr/

Advertisements

About Mél@nie

https://myvirtualplayground.wordpress.com/about/

Posted on 9 March 2014, in melanie. Bookmark the permalink. 44 Comments.

  1. Cordes-su-Ciel seems to be a wonderful place to visit and explore, Melanie. I’m fascinated by places so rich in history. I could spend weeks just seeking out the old architecture. 🙂

  2. A beautiful place, Melanie.

  3. Oh Mel, I love coming here and getting to see some of the magical places in the world, filled with your beautiful description. Thanks for the tour! xoxo

  4. Bel écrit de Camus… et venir ici chaque fois me transporte en des lieux merveilleux… tu deviens mon agente de tourisme favorite ma belle Mélanie! Bonne semaine et gros bisous. Delvi.

    • merci bcp, Delvina! Camus & Saint-Exupéry forever! 🙂 contente que tu apprécies mes posts, mais je suis vraiment très loin d’être “agente de tourisme”, car je ne sais pas, je suis incapable de me “vendre”… 🙂 bon mardi et bonne chance dans tout ce que tu entreprends… amitiés ensoleillées et à+! 🙂

  5. I LOVE the French buildings and houses – so beautiful! *(trills)*!

    • glad and pleased to hear that you like the French medieval architecture of the 13th century as I’m fond of history, too… 🙂 during my 5 years in Houston, TX, I met an American “lady” whose hubby was in the army and they had lived in Germany for 2 years… she’d visited some German cities and regions, the French-German border and when I naively asked her:”have you enjoyed/liked Europe?…” – she immediately replied with her Texan accent:”well, nope honey, everything is sooo old there!” – I was speechless, I didn’t add any comment to such a redneck(hillbilly) statement… 😀

  6. Magnifique Mélanie, merci de me faire voyager et rêver par tes écrits fantastiques et tes superbes images mon amie, gros bisous mon amie et bonne fin de soirée! 🙂

  7. Beautiful views of course, and Albert Camus is a name I associate with wisdom mixed with wildness, of course.

  8. Mélanie, Bonjour. Ton intéressant reportage me rappelle beaucoup de choses: les géographes aiment les lieux hauts et j’ai toujours rêvé de passer une nuit avec l’abbé Blanès dans sa tour, à regarder les étoiles, comme Fabrice del Dongo. J’attends des pénitents noirs ou blancs dans ta cité occitane. Des dames et des messieurs en costumes pré-renaissance… J’attends toujours le lieu secret, le port définitif, la maison au long passé qui me garderait… Sans doute suis-je trop libre, trop instable, trop voyageur, pour la trouver… Camus a eu beaucoup de chance, ou de foi, ce qui revient au même, pour que le miracle s’accomplisse. Bonne journée! Hervé

    • Bonjour et merci, Hervé! J’adore les bastides qui ne manquent pas dans notre belle région… Camus était un “scorpion” spirituelo-mystique et plutôt agnostico-athée… 🙂 amicales pensées ensoleillées et un lundi agréable! à+! 🙂

  9. Bon début de semaine Mélanie!

  10. What a wonderful and beautiful journey. (And no packing, reservations, travel problems, or money involved.) Thanks for the gift.

  11. Je me souviens avoir visité cette magnifique ville à un rythme un peu trop rapide pour cause de pluies diluviennes!

  12. Adevărate fortăreţe, clădirile te duc într-adevăr în epoca medievală. Geografic nu prezintă spectaculozitate, dar cu atât mai mult scoate în evidenţă aspectul de cetate al caselor, aspect care, dacă ar fi fost un peisaj montan spectaculos ar fi fost umbrit. Practic am avut impresia privind imaginile că intru într-o lume de basm şi parcă aşteptam ca de la o fereastră să apară chipul suav al unei domniţe, fluturând o batistă spre frumosul cavaler în armură ce se îndepărtează în galopul calului. Dar… te-am văzut pe tine într-o clipă de repaus inspirând istorie şi legendă! Mi se pare firesc ca Albert Camus să facă o pasiune pentru acest loc despre care am citit mult şi pe care l-am întâlnit şi în scrierile lui Hugo. Mi-am propus ca într-o viitoare excursie în Franţa să-l vizităm şi mare mi-ar fi bucuria să te avem ghid. Excursia este proiectată pentru 2015. Sănătoşi să fim!

    • Bonjour et merci pentru postarea ta – adevarat poem în proza… Camus adora regiunea noastra Midi-Pyrénées, iar Cordes se afla la circa 75kms de urbea mea. Am fost de câteva ori cu toti vizitatorii nostri “externi”, deci poate si cu tine la anu’… Se pare ca-s o ghida interesanta… 🙂 Sanatate si-o zi senina, afar’s si-n suflet!

  13. How did you manage to take photos of the narrow streets?… without getting one person in the pictures? I have been a couple of times to Saint-Jean-Pied-de-Port – same type of village. I just love the place.

  14. Credo che codesto villaggio, amato da Camus oltre che da te, sia uno stupendo angolo di paradiso terrestre, così come appare dalle foto. Ciao, buona serata. Osv

%d bloggers like this: