Essaouira, Maroc – perle bleue de l’Atlantique et ville du vent…

mystérieuse, fière, douce, angélique, souriante, envoûtante – ville sans frontières: Essaouira, ancienne Mogador – ma ville marocaine préférée… 🙂 sables mouvants et féerie d’un mirage-éclair: où est la barrière entre le rêve et le réalité, le temps et l’espace?… le vent écarte les branches des palmiers, l’imagination et les souvenirs semblent parfois plus intéressants que la vie… le manque et l’absence nous caressent doucement comme un petit poème oublié sur la plage, balayé par les marées de la nuit…

entourée de fortifications, sa médina est classée au patrimoine mondial de l’Unesco; très différente de la trépidante Marrakech, Essaouira attire des artistes du monde entier qui s’y installent pour humer l’atmosphère magique… la température moyenne est presque toujours de 25°C, c’est l’endroit rêvé où il fait bon vivre toute l’année…(Orson Welles et Winston Churchill ont séjourné ici plusieurs fois…) à la fin des années 1960, la ville est devenue un repère des hippies: Jimi Hendrix, les Rolling Stones et Cat Stevens y ont passé du bon temps et j’ai marché sur leurs pas… 🙂

This slideshow requires JavaScript.


mysterious, proud, charming, sweet, angelic, smiling – borderless town: Essaouira – old Mogador, blue pearl of the Atlantic and wind’s town is my favorite Moroccan place… 🙂 quicksands and a flash of fairyland mirage: where’s the barrier between dreams and reality, time and space?… the wind spreads the stems of the palm trees, imagination and memories sometimes seem to be more interesting than life itself… lack and absence gently cuddle us like a short poem forgotten on the beach, swept away by the night tides…

surrounded by fortifications, its medina is a World Heritage Site, very different from the hectic Marrakech, it has always attracted artists from all over the world who have settled there to breathe the magic atmosphere of Mogador… average temperature is mostly around 25°C, it’s a dream spot to live all year long…(Orson Welles and Winston Churchill stayed there several times…) in the late 1960s, it used to be a hippy landmark: Jimi Hendrix, the Rolling Stones and Cat Stevens had a lot of fun in Essaouira and I did walk along their footsteps… 🙂
* * *
N.B. Essaouira is an exceptional example of pacific coexistence between different religious and ethnic groups: Muslims, Jews, Christians, considered to be a true haven of peace, a testament to complete, absolute tolerance. It is also a town where a large number of artists – painters, musicians, writers live because they feel it’s the perfect spot to create… more here: http://en.wikipedia.org/wiki/Essaouira
* * *
Agadir & Taroudant, Maroc: https://myvirtualplayground.wordpress.com/?s=maroc

Advertisements

About Mél@nie

https://myvirtualplayground.wordpress.com/about/

Posted on 23 July 2014, in melanie. Bookmark the permalink. 43 Comments.

  1. Uite cum ma facit tu sa-mi las mintea hai-hui, prin lumea asta mare! 😀

  2. wonderful as usual!!! I can really breathe the place from your photos. I believe the former and late Prime Minister Pierre Trudeau’s wife Maggie spent time there in her youth!

    • ❤ mille merci, Belle-Lune! yep, you're right: Maggie T was much younger than her hubby and she loved to have fun with rock stars… 😉

  3. Melanie dragă, dacă mă iau după sutele de locuri în care ai fost, trag concluzia că-ţi poţi da doctoratul în geografia fizică a lumii!

    • doctorat?!… HELP! sper si cre’ca “glumezi”… 😉 am precizat deja la “about”: I won’t print my CV(résumé in English, LOL!) or my degrees because who really cares?!… I met people with high degrees on several continents who did not impress me much and I also met people with no degree(s) who are more interesting and more impressive than the first ones… Life experience diplomas have always been my cup(s) of green tea or dark coffee… 🙂

      • Ei, Melanie! Nu te trimiteam la examen, era un fel de a confirma multitudinea de cunoştinţe pe care le-ai acumulat vrei-nu vrei, vizitând atâtea şi atâtea meridiane! Cu drag.

  4. I want to go there! Right now!

  5. Encore un poème et des photos plein d’enchantement, Mélanie. Thank you for all of the information about this beguiling place–no surprise that a place of great beauty inspires harmony and creativity, which generates more of same. xox

  6. Presque tous les personnages sont “pris de dos”… Quand je fais cela en peinture, c’est que je peins l’incommunicabilité…” Le manque et l’absence”… Il y a de la nostalgie, ici…Tu as vu, sur la photo, tu ne souris pas… Ceci dit j’adore prononcer ces deux noms, ESSAOUIRA et MOGADOR. Le premier a le phrasé du violon, le second, un éclat de trompette de jazz. Amitiés. A bientôt, Hervé

    • Hervé, j’écris ce qui me passe par la tête à un moment-donné sans me casser les neurones ou intérpréter et guess what: je ne souris pas tjs, ni de face, ni de dos! 🙂 à propos de jazz, j’ai pensé à Boris Vian: dunno why?!

      • Why? Have you met Boris Vian, in another life?

        • au fait, je ne souris pas sur les photos prises à Hiroshima et Nagasaki, non plus…
          * * *
          ah, je ne crois que dans cette unique vie terrestre, donc je n’ai pas rencontré Boris Vian – le magicien qui “jonglait” avec les mots, en se disant qu’ils avaient été inventés pour en jouer… comme Bobby Lapointe, d’ailleurs… 🙂

  7. Stéphane Cassin Photographie

    Si j’avais une destination à choisir au Maroc ce serait Essaouira et non pas Marrakech! A voir ces splendides photos, ça donne envie d’y aller! 🙂

  8. Great photos, Melanie! Enjoyed the tour. 🙂

  9. Enjoyed your slideshow. It sounds like a wonderful place to visit/live. So the fortifications are to keep the bad people out and protect this Utopia? 🙂

    • thanx, LD! yep, I do confirm “Es-Saouira” – “the beautifully designed” is a must-visit… oh, Mr & Mrs Wiki(pedia) will be glad and delighted to answer your rhetorical question… 🙂

  10. Thank goodness there are still some places where people live in harmony.

    • yes, indeed, Mrs G… these past 20 years, lots of retired French people have settled in Morocco like Americans and Canadians in Costa Rica! 🙂

      • How about you? Would you retire there? Perhaps you are never going to retire!

        • my answer is NO! 🙂 why?!… because I love our region Midi-Pyrénées: 2h-drive from the Mediterranean and from the French-Spanish Pyrénées mountains; last but not least: having 4 seasons is a “sine qua non” condition! 🙂 you may be right about my eventual retirement – it’ll depend on my health, of course, but for the moment I’m in perfect shape! 🙂

  11. Sounds like a city in my dreams — love learning that such a place still exists… Merci, Mélanie!

  12. What great photos and a lively description of Essaouira. 🙂

  13. Merci de nous offrir cette évasion par tes photos, en ce moment je suis plutôt coincée question déplacements, les problèmes médicaux passants en premier.

    • avec joie et avec plaisir, Gisèle… je te comprends: la santé est primordiale pour nous tous… bonne courage et amicales pensées… ❤

  14. Mogador sounds like a bit of utopia. As beautiful its setting must be, that its citizens coexist so peacefully would make it a “must see” destination. Thank you for sharing it with us, Melanie.

  15. Jolies photos de cette belle ville. Le Maroc est toujours sur ma liste de pays à visiter. En espérant que nous aurons le temps d’y aller durant notre séjour à Paris (qui malheureusement s’achève rapidement!) (Suzanne)

    • ❤ merci, Suzanne! je suis sure que vous trouverez des vols-charters pour le Maroc depuis Paris… oui, je me rappelle que votre séjour parisien se termine ces jours-ci… c'est un pays très intéressant à visiter, magnifique et ce sera plus facile(et moins cher!) pour vous d'y aller depuis l'Europe… bonne chance! 🙂

      • Merci Mélanie! En fait, il nous reste encore 10 mois avant le retour au Canada. Nous avons encore un peu de temps, mais la liste des endroits que nous aimerions visiter avant de partir n’arrête pas de s’allonger et Pierre travaille donc nous ne pouvons être toujours en voyage!!! On trouvera bien le moyen d’y aller et je sais qu’il serait moins cher et plus facile d’y aller à partir de Paris que du Canada!