Mel aime le sel…:-)

Au pied du massif de la Clape, entouré par la mer et par l’étang de l’Ayrolle, voici le salin de Saint Martin qui s’étend sur plus de 400 hectares, près de Gruissan. Les sauniers ont perpétré la tradition côtière depuis l’Antiquité, transmise depuis des générations, dans le même environnement. On y produit des sels fins méditerranéens, supposés “battre” ceux de l’Atlantique… comme je suis plutôt “salée” que “sucrée”, j’aime les 2 et je me souviens d’un proverbe qui me correspond:”le sucre ne sert à rien quand c’est le sel qui manque…” 🙂
* * *
more @ http://www.lesalindegruissan.fr/en/

This slideshow requires JavaScript.

Mel loves salt… 🙂 At the foot of the Clape mountain range, surrounded by the sea and by the Ayrolle pond, here’s Saint Martin’s Saltern, spreading over 400 hectares, nearby Gruissan. The salt workers have perpetrated the coastal tradition from Antiquity, passed on for generations, in the same environment. Le Salin de Saint-Martin produces Mediterranean fine salts, supposed “to beat” the Atlantic ones, but I like them both, and I recall a proverb that fits me well:”sugar is useless whenever salt is missing…” 🙂
* * *
btw, I may be sweet, but nevertheless – I’m a salty gal: 🙂
https://myvirtualplayground.wordpress.com/2014/10/21/i-do-admit-im-a-salty-gal/

Advertisements

About Mél@nie

https://myvirtualplayground.wordpress.com/about/

Posted on 19 October 2015, in melanie. Bookmark the permalink. 35 Comments.

  1. Love this! And they say that Celtic sea salt is the most valuable of all nutritional sea salts. 🙂

  2. O prezență mereu uimitoare cu informații dublate de un umor generos și plăcut sau plin de culoare, frumusețe (fin-octobre…) Azi și la noi e o zi de octombrie cu cer senin, atât de plăcută… O după amiază frumoasă, cât mai plăcută, Melanie!

  3. Multă dreptate ai! Calitatea sării contează mult în prepararea bucatelor, drept pentru care unul dintre articolele cumpărate de la Paris, a fost… sarea! 🙂 Când s-a terminat, am luat de la Viena!

    Să ai zile frumoase, Melania! 🙂

  4. perseverenta, încântare, mister… tote adunte la tine! 🙂 gânduri bune îti trimit, Melanie!

  5. How amazing, Mélanie. I would love to taste that salt fresh from the ocean. 🙂

  6. En somme, c’est le sel de la vie? 😉

  7. Je ne connais pas ces salins par contre ceux de Guérande, oui! Bonne semaine, Mélanie!

  8. Did you get to check out Salt Mountain in Taiwan?

  9. Interesting, and striking in ways. I’ve visited similar operations on the Baja Peninsula of Mexico. – Curt

  10. I come from a long line of sailors – give me salt any day 😉

  11. these types of “natural” traditional production methods are fascinating. I remember visiting something similar in Trapani (western Sicily), but it was on a smaller scale.

  12. Hi Melanie, do you know about the salt waters in the Sahara Desert?
    Leslie

  13. The world is a wonder. Thanks for showing this wonder to me. I’ve never seen anything like it.

  14. Ah! Je ne connaissais pas ce proverbe, Mélanie! Bonne semaine! Amitiés ❤ 🙂

  15. I knew it was salt on the second picture! I grew up near a salt pond and never made the time to go visit. 😦 Things you miss when you are young and foolish. 😉

    I too, am a salty girl… but I betcha already knew that! 😀

  16. Hello my Melanie! 🙂

    How fascinating! I’ve never seen anything like that before. Thanks for sharing.

    Sending heaps of Aussie hugs your way. Paula xxx

  17. @comme je suis plutôt “salée” que “sucrée” – moi, aussi! 🙂

  18. That’s quite the operation. It’s larger than I expected it would be.

%d bloggers like this: