Monthly Archives: November 2018

Al Ain Palace Museum, UAE…

motto:”Je ne suis ni de l’Orient ni de l’Occident, il n’y a pas de limites dans mon esprit.”(Rumi)

Voici l’ancien palais du Cheikh Zayed, considéré “le père des Émirats”; cette belle demeure a été bâtie en 1910, et le Cheikh y a vécu jusqu’en 1966 avec Fatima, sa 3e femme. Devenu musée en 1998, le palais permet de découvrir le passé et le mode de vie quotidien des Émiratis, ce qui explique l’absence des photos de son propriétaire qui a souhaité, avant tout, que les éventuels visiteurs puissent mieux comprendre l’histoire des Émirats de l’époque des Bédouins – avant celle des “années-pétrole”… ah, pas d’images de femmes de sa famille non plus – c’est la coutume locale: leur présence serait à l’encontre des règles de bienséance – la raison pour laquelle on ne demande pas à un Émirati comment va son épouse – ce serait interprété comme un manque de respect, mais… comment va sa famille ou ses proches, ce qui m’a rappelé une autre affirmation de Rumi:”la femme est un rayon de lumière céleste…” 🙂

This slideshow requires JavaScript.

motto:”I am neither from the East nor from the West, there are no limits in my mind.”(Rumi)

Sheikh Zayed is reckoned as “the father of the Emirates”; his lovely residence was built in 1910, and he lived there until 1966 with Fatima, his 3rd wife. Turned into a museum in 1998, the palace lets tourists discover the past and the daily way of living of the Emiratis, which explains the absence of any photos of its owner, who wanted, above all, the possible visitors could better figure out the history of the Emirates from the Bedouin era before that of the “oil-years”… last but not least: no images of women of the family either – it’s the local custom: their presence would be against the rules of good manners and decency – the reason why one doesn’t ask an Emirati ‘how is your wife?’ – it would be interpreted as a lack of respect, but:’how are your folks or close ones?’ – which reminded me of another quote by Rumi:”woman is a ray of heavenly light!” 🙂

Advertisements

日本の本州で11月下旬…:-)

“I gradually follow your footprints
that lead to the deserted beach;
I behold a midday moon in the azure sky,
whereas trade-winds blow lightly
among the cedar trees.”(Mitsuko Shiga)

* * *
late November @ Yokohama Bay, Nihon-Japan… 🙂

This slideshow requires JavaScript.

“Je poursuis chaque trace de tes pas
qui mènent vers la plage déserte;
j’aperçois une lune de midi dans le ciel azur,
tandis que les alizés soufflent
allègrement parmi les cèdres.”(Mitsuko Shiga)
* * *
Have a light and cheerful week, pals! 🙂

%d bloggers like this: